一读小说 » 玄幻奇幻 » 深红之外 » 第二十一章 故事与酒

第二十一章 故事与酒

    里巴特辛顿街,“观察者”酒吧。

    这是莱夫提到一古曾经来过的地方,周木决定来碰碰运气,顺便喝杯酒。

    “一杯‘莱夫’”周木敲了敲桌子。

    酒保抬起眼睛,像看怪物一般看了一眼周木,然后低下头继续擦拭玻璃杯。

    “这里没有‘莱夫’,你要去科索姆,只有那里才产绿薄荷。”

    尴尬……最后周木点了一杯这里的特产“红塔”,是用白朗姆酒、葡萄汁和冰酸梅搭配在一起调制而成,由于杯底较浅,冰酸梅叠起来高过水面,就像矗立着的红塔,因此得名。

    葡萄汁加的分量较多,因而并不浓烈,反而酸中带着些回甘,很好入口。

    这时,周木的左侧来了一位女人。

    在布瑞斯特,女人进酒吧是非常少见的,因为酒吧通常意味着一些特别的交易、赌博、划拳等等,而这些都被认为是体面的女人不应该涉猎的。因而莱夫在科索姆小镇做赏金猎人初期,也遭受了大量的流言蜚语。

    酒吧里男人的目光都聚焦于那位戴着米黄色软帽,穿着同色长裙的三十岁左右的女子。她看起来有些许憔悴,但仍尽力保持优雅。

    “我要和他一样的。”女人指着周木面前的“红塔”。

    周木用余光细细观察起来。

    精致的手套,至少也是个不用做体力活的……一串珍珠项链,至少值几十拉塔……一枚宝石胸针……

    周木突然轻微晕眩了一下,他赶忙放下了手中的液体。

    这个时候女人开口说话了。

    “还是个小男孩?”女人看着周木,挑了挑眉。

    “您还是位小……夫人。”周木看到了她的发髻,连忙改口——在布瑞斯特,未婚小姐通常都在脑后梳辫子或让头发自然散开,而已经结婚的女人则需要把头发挽起。

    女人轻轻笑了笑:“那我们不如谁都不要说谁了。”

    她叹了一口气,把玩着手中的酒杯。

    “小男孩,酒真是个好东西,能让人忘记很多事情。”

    “有些事不是一杯酒就能忘记的,”周木停顿了一下,接着笑道,“需要两杯。”

    接着他轻叩桌面,要了一杯“梅花”递给女人。

    “梅花”是由金酒做基底,搭配白桃汁,制作时酒保会大力晃动调酒壶,倒出来的酒上面漂浮着一层雪白的泡沫,接着撒上几颗红豆,是为“梅花”。

    周木为女人点这杯酒并不是为了别的,这样悠闲地聊天、喝酒,是他无论是在原世界层还是来到1566年的布瑞斯特都少有的快乐时刻。

    “在我的家乡,一个人请了另一个人喝酒,那个人就要说出自己的故事。”周木说道。

    女人摊了摊手,这是一个不符合她穿着打扮的动作。

    “去年的某一天,我发现我的丈夫下班回家,衣领上有一根褐色的头发。但我们都是金发。我开始怀疑,又无法涉足他的工作领域,于是在家附近的占卜小屋找了一个占卜师占卜。

    “占卜的结果是,那是一个灰色眼睛褐色头发的女性,我很快雇了私家侦探按照画像去跟踪我的丈夫,寻觅这名女性。

    “她的名字是克洛伊,很美的名字。我找到了她,请求她离开我的丈夫。她很快就答应了,并交给我一摞她和我丈夫在一起时拍的照片。看到这些照片,我怒不可遏。她告诉我说这一切都是我的丈夫逼迫她做的,她作为我丈夫的下属一直很想摆脱,很感谢我调查了这一切。

    “我无法想象我的丈夫竟然是这样的一个人,回到家我把这些照片甩到了他脸上。他什么都没说,把他名下的一切都给了我。我是一个各种意义上彻彻底底的富婆了。而故事还没有结束。

    “离婚后,我仍旧珍惜与丈夫的情谊,继续使用夫姓,并喜欢别人称我为太太。过了大约半个月,我又遇见了这个女孩子,她看起来非常憔悴,告诉我因为丑闻败露,她失去了工作、家人的信任,所有的一切。

    “我很心疼她,于是我把从我前夫那里得来的财产分了一半给她。她遭受的这一切都是拜我的前夫所赐,这笔钱理应有克洛伊的一半。”

    女人喝了一口“梅花”,笑吟吟地看着周木:“你觉得这是个好故事吗?”

    周木沉吟着回答:“这是个好故事,但我想大概还有后续,不然你就不会独自一人来到酒馆喝酒了。”

    女人点了点头:“你很聪明,小男孩。前几天我路过占卜小屋,于是想感谢一下那位帮我摆脱了婚姻的占卜师。他们查询了那天的记录,发现那天的女人是代占卜师来替班的,我通过真正的占卜师打听到了她的名字,她的名字是克洛伊,克洛伊·沃德。”

    “克洛伊?”周木有些晃神。

    “克洛伊,就是我丈夫的下属,他的情妇,我分了一半家产的女人。从一开始她的目标就不是我的丈夫,她知道我的丈夫不愿意跟我离婚,对她只是露水情缘,她的目标是我,是我离婚后分得的财产。”

    “真是个……聪明的女人。”周木感叹道,能花这么多心思,步步为营,那位“克洛伊”的确不是个简单的女性。

    米黄色长裙的女人表示赞同,第三次申明这并不是结局。

    周木看向女人,明显地展现了惊讶。

    “我的丈夫是一名银行家,在他早期起家时,曾非法占有过一些人的投资收益。不巧,克洛伊的父亲就是那些人中的一个,在她父亲破产后,克洛伊曾寄人篱下过了十年的艰苦生活。”

    周木问道:“所以克洛伊的目的是复仇,不仅让您的丈夫失去所爱的妻子,还令他失去了所有的钱财。而她通过巧妙的手段,既给了您生活的保障,同时又使自己过上了不再为钱发愁的生活。”

    女人回答道:“是的,从某种意义上讲,并不是我施舍她这一半家产,恰恰相反,她选取了这样的方式给我的后半生提供了保障。”

    “所以您发愁的究竟是什么呢?”周木又一次询问。

    ......

    周木眨眨眼,举起酒杯:“敬故事。”

    女人笑了笑,重新穿上大衣,系上丝巾。