一读小说 » 女频频道 » 北美村民传 » 第八章:在美留学,成为印度英语小能手

第八章:在美留学,成为印度英语小能手

    美国大学里有很大一部分亚裔学生是印度人。很多印度学生在大学里都在学习STEM专业,即科学,技术,工程和科学相关学课。

    由于英语算是母语的优势和印度学生本身也很努力的原因,很多印度学生都成绩优秀,甚至在理科课上和中国学生一起内卷。

    我们学校有一节数学课,第一排左边坐着中国人,右边坐着印度人,后面几排是美国人。上课的时候教授在上面慷慨激昂的讲,台下只有第一排是醒着的,后面几排都在睡觉。

    因为印度学生的比例不低,我们经常就在小组作业的时候有了和印度学生合作交流的机会,甚至是选到印度学生教的复习课(有一些大课可能有三四百人,为了保证学生的学习质量就会开设小班化的复习课,由高年级的学生负责教学,目的就是复习和讲解一些课上的要点)。

    在这些和印度人的接触中,我开始发现我原本对印度英语是有一些误解的。

    并不是所有印度人都说咖喱英语。

    很多印度裔学生从小是在美国长大,说得一口地道的美式英语。如果你把他们的口语录下来,只放声音给任意一个路人听,他们都不会认为这个学生是个印度人。但是还有一些学生是从印度过来的,这些人大部分口音就会重一些。

    我记得我大一第一学期上了一门经济课,教这堂课的复习小课的大四学生是一个印度女生。当时学校还没有接触口罩禁令,每个人理论上都强制要求佩戴口罩,这个女生也不例外。每次她上课时都戴着一个大口罩,呼吸不畅,导致她讲课的时候有点喘不上气。她说话自带一种哭腔,不知是不是嗓子不舒服的缘故。加之她说话时浓重的咖喱味:总把t发成d,以及那种律动起来的声调,总让我上课时理解起来很困难,听她的课还有一种喘不上气的窒息感。

    每每煎熬到下课,我都长出一口气,然后走到户外稍微送一下口罩好好呼吸一下新鲜空气,整个人才仿佛活了过来。

    还有一种情境下你会频繁的遇到印度人:美国电商平台的客服。由于要保障24小时客服热线,很多平台都会雇佣印度员工。

    有些印度员工的英语口音是真的很重,而且有些单独的英文字母的发音好像和正常英语里有细微差别。这就导致我和对方很难懂得对方的意思。

    一个英语是第二语言,英语口语远达不到母语者的水平。

    另一方操着魔鬼口音,咖喱味浓的可以直接去炖肉。

    因此,我经常和印度客服交流起来,就像是在玩你画我猜的游戏。一方”画”不好,另一方也猜的不太对。