一读小说 » 历史军事 » 日本的那些奇葩事儿 » 日本文字起源是唐朝人创造的

日本文字起源是唐朝人创造的

    日本文字起源来自中国,虽然现代的日本人看不起中国人也非常排斥中国人,但是不可否认他们的文字是中国人创造的。

    我们发现日本文字中有大量的汉字,虽然我们不知道读音但是可以明白大致什么意思。也有一种说法说当年日本人学习中国文字但是日本都是文盲没有自己的文字,于是就学习汉字,结果在传播的时候有些字忘记了怎么写只记得偏旁部首。而且关于日本文字起源还有个笑话

    传说水浒传里的武大郎跳河自杀,飘到了日本,日本那时很矮,武大郎算是最高的了,武大郎那里一块白布,放了一款烧饼,说,这就是你们的国旗,武大郎不会写字,不懂装懂,告诉日本人这些狗爬了的子就是你们的文字。可见这个笑话也是说明了是中国人创造了日本的文字。

    那么日本的文字如何起源的呢?为何现代日语中有大量的汉字?准确答案是遣唐使不断来大唐,唐玄宗下令唐朝官员创造了日本文字。

    日本古代有语言而无文字。虽然现代比较语言学者,以日本与从音韵、语法及语汇三者看起来,系属巫拉尔、阿尔泰(Ural-Altai)语系统,史籍之记载汉字汉学之正式传入日本者,当为应神天皇之世(约当公元三世纪末叶,即二四八年王仁从百济渡日,献论语十卷及千字文一卷,是为汉字汉学传入日本的开始),自汉字输入日本后,历经岁月,迨至八世纪中叶,日人始用汉字楷书的偏字,造成片假名,又用汉字草书的偏旁造为平假名,以为注汉字音,及标注日本语音之用。当时称汉字为男文字,而称假名为女文字。日本学者有谓吉备真备作片假名,弘法大师空海作平假名,皆不足凭信,充其量或由他们两人集其大成而已。汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以著作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。不过汉字在日本的读法有训读及音读两种。前者即日本原来的语言,而后者则系中国传入之音。然音读又因传入的时地之异而复分为汉音、唐音、吴音。汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现。虽然自公元九世纪初叶以还,因日本所谓的“国风文化”的确立,绝大多数书籍都采用日本文字(假名)记述,但汉字降至明治初年,一直为公家官方用来记事的正式文字。

    现代的日本人没有学过中文但是中国人写汉字他们也能大概知道是什么意思。日语中夹杂着大量的汉字有的招牌什么的中国人也能明白其中的含义。

    准确的来说日本的文字是唐朝时期中国人创造的。日本的文字是在中国汉字的基础之上演变由来的。

    日语的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用。假名有两种字体:平假名和片假名,各有73个。前者假借汉字的草书造成,用于日常书写和印刷;后者假借汉字楷书的偏旁冠盖造成,用于标记外来词、象声词以及特殊的词语。自汉字输入日本后,历经岁月,迨至八世纪中叶,日人始用汉字楷书的偏字,造成片假名,又用汉字草书的偏旁造为平假名,以为注汉字音,及标注日本语音之用。当时称汉字为男文字,而称假名为女文字。

    现代日语中有不少词汇与中国某地方言相似,日语中某些文字含义也是跟中文一直,只不过读音不一样罢了。说到了日本的文字跟中国息息相关,只不过现代的中国人缺乏民族自信。