一读小说 » 都市言情 » 狩魔人罗杰 » 第68章:《德古拉》读书笔记1

第68章:《德古拉》读书笔记1

    1897年5月3日

    乔纳森·哈克乘坐火车,穿越了大半个欧洲,来到了罗马尼亚的克卢日·纳波卡。

    他的目的地,是位于罗马尼亚西北部,特兰西瓦尼亚、布科维纳、摩尔达维亚三地交界之处,一座古老的城堡:德古拉城堡。伯爵在这里恭候着他,希望这位年轻的伦敦律师替他处理一桩伦敦房屋买卖的合同。

    年轻的律师第一次出这么远的门,对旅途中所见充满了好奇心。在旅馆过夜时,不断地记录着新奇的食物和食谱,打算带回去分享给自己的未婚妻:米娜·穆雷。

    这其中,就有一道叫作“paprikahendl”的红辣椒煮鸡、一道叫作“mamaliga”的玉米面粥、一道叫作“impletata”的肉馅茄子。

    (夏琳看了看手中的粥,笑道:“原来这个是叫作mamaliga的吗?我小时候只会喝...”,罗杰和陆彪都朝她看过来,她却又赶紧住嘴。

    这小鬼,似乎有着清晰的童年记忆,罗杰心想。她不止一次地提到自己小时候的事,包括她还有一个“哥哥”。夏琳在成为巴育的灵降前,不知道是怎样的一个孩子?她每次都脱口而出,却又不愿讲下去。)

    年轻的律师饶有兴致地记录了东欧农夫的打扮:圆顶帽、短夹克,还有自己缝制的裤子。女人则穿着款式各异的白色长袖服、身上扎着宽大的腰带,上面衬满随风飘动的丝带,裙子里面有穿着衬裙。

    还有那些斯洛伐克人:他们戴着宽边的大牛仔帽,白色亚麻衬衫,下面是松松垮垮的白裤子,腰带上的皮带有一英尺宽。

    (“这和我们在这里看到的人,穿着差不多啊?”罗杰奇道。

    “都是同一地区的,有什么奇怪?”陆彪不解。

    “手里的这本《德古拉》,是前几年印刷的,但最早出版于1897年的,书中描写的穿着,应该都是那个年代的,而我们这里是文艺复兴时期。”

    “也许是传统服饰呢?”

    罗杰沉吟片刻:“还有一种可能,就是’那个人’创造这个异世界,是在1897年之后。没准就是最近几年也说不定。这样的话,这个世界中的样貌,就能最大程度地还原“书中的”描述。”)

    年轻的律师在克卢日·纳波卡附近短暂停留之后,继续乘坐火车向前,到达了比斯特里察。从这个古镇经过博尔戈关口,就能抵达布科维纳。伯爵的城堡离布科维纳就不远了。

    年轻人下榻在伯爵为他准备的“金克朗”旅店,旅店年迈的房东夫妇迎接了他。

    5月4日

    房东老太太向乔纳森·哈克提到了“圣乔治日”:从这一天的午夜过后,钟声敲响之时,所有的妖魔鬼怪将要从沉睡中醒来。

    (“这书中提到了别的怪物吗?”——罗杰

    “我只读了一半,没有什么印象...似乎都是和德古拉、还有他的三位新娘有关吧!”——陆彪

    “哼!所以这只不过是作者的故弄玄虚、给读者制造点恐怖氛围而已,不值得深究了!小说作家,就喜欢干这种事!”——罗杰

    恐怖小说挺有意思的呀!——夏琳)

    5月5日前往城堡

    (陆彪接过了《德古拉》,继续朝下念。我只做笔记,这样效率更提高了一些。夏琳只负责歪着头听故事。——罗杰)

    这位年轻的律师,清晨早早起床,又开始记录下自己的饮食

    (他似乎是个美食家!或者那位作者是个美食家!——夏琳)

    强盗牛排——又一种以红辣椒为主料、洋葱作为辅料并用大量调味料包覆的烤牛肉串;

    金梅迪克——某种酒。

    (“喝过吗?”——罗杰

    “没听说过。但是东欧那边喝酒实在可怕...”——陆彪走神了,不知道是不是某位乌克兰美女灌过他酒。)

    年轻律师从旅馆外的闲人口中听到了很多词,像是“Ordog”——恶魔;“Pokol”——地狱;“Stregoica”——女巫;“Vrolok”和“Vlkoslak”——这两个分别是斯洛伐克语和塞尔威亚语,都是狼人或吸血鬼的意思。

    (哼!地狱?女巫?我赌10块钱,这本书里没有这些内容——这位作者又开始故弄玄虚了——以肉眼可见的方式。罗杰注。

    你以前不都是只赌1块吗?——陆彪)

    律师前往城堡了,沿途记录了大量植物和水果的名字:橡树、榉树、松树;苹果、李子、梨和樱桃。(当然没有橘子——罗杰注)这块地方当地人称为“米特尔兰”,山坡上覆盖着广袤的森林,风景美不胜收。这里已经靠近喀尔巴阡山脉,某些山峰上有着积雪,被当地人称为“上帝的宝座”。(我就不记录这个词了——罗杰)

    当地有一种常见的农用马车,名叫“李特式四轮马车”,车厢很长,以便适应崎岖不平的山路。(啊——我在城外见到过——罗杰)

    律师的马车靠近了博尔戈关口,天色已经暗了下来。博尔戈关口,被当地人称为“恶魔之眼”。“车上同行的人”纷纷画着十字架祝福律师。头顶上乌云翻滚、雷声隆隆。

    (伯爵进入伦敦之前,在海面上也伴随着暴风雨——陆彪补充道。

    这只是作者为了烘托氛围而已!哪有吸血鬼变成云团的?——罗杰——以一种不屑的口气!

    但是,吸血鬼说不定有某种力量可以带来暴雨啊?——夏琳忍不住插嘴了——小鬼头懂什么)

    一驾由四匹马拉着的马车来接律师了!马匹是清一色的炭黑色良种马(?这位作者,似乎对马的种类和我一样不精通——罗杰)。

    赶着马车的,是一个头戴大黑帽、蓄着棕黑色长胡子的人,脸全部藏在帽檐下。(这个人应该就是德古拉!后面书里提了!——陆彪;那我可得好好观察一下——罗杰)

    这名马车夫异常明亮的眼睛,在灯光下泛起了红光。(狗屁!帽子遮了大半张脸,是怎么看到眼睛的?不过作者对于眼睛颜色的描述倒是没错:吸血鬼的眼睛天生显出红色来。这一点,不知道作者是怎么知道的——罗杰注)除此之外,作者详细描述了“马车夫”的嘴唇:鲜红色;尖利的牙齿:如同象牙般惨白。(废话,吸血鬼都这样。应该说,欧洲人都很清楚吸血鬼的典型特征。作者这样写,分明是明白无误地告诉读者:这人就是个吸血鬼。毕竟书名就是《吸血伯爵德古拉》嘛!这种毫无悬念的描写...看来看腻了维多利亚时期的小黄书,读者还是要换换口味的。唉!如果我生在那个年代,估计也可以在写作上大获成功——罗杰注)

    这名马车夫(德古拉)带着年轻的律师向城堡而去,途中能够在道路两侧看到“蓝色的火苗”(鬼火?),而透过火苗,能够发现“车夫”的身子是透明的(莫名其妙的描写——一定要透过火苗才能发现吗?再说了,我没有见过透明的吸血鬼——罗杰注)

    月亮从云层中探出(我猜是满月——罗杰),四周出现了狼群,“马车夫”赶走了狼群(无法理解:伯爵他们不是能控制狼群吗?为什么一开始狼还会进攻这里?难道说,对狼的控制术只有面对面的时候才能凑效?——罗杰注)

    好吧!这位倒霉的律师,终于进入了伯爵的城堡!(读到这儿的时候,陆彪已经对这本书的排版开始不耐烦起来:大坨的文字挤在一块儿,像块年糕似的。

    “就这一点来说,现在的网络小说聪明多了——虽然我听说它们大多数比这本《德古拉》还要水。”——陆彪耸耸肩补充。)

    伯爵站在城堡门口迎接律师,和他握手——如同那位马车赶车人一样,这位老人的手劲大得出奇,但手却冷得像冰一样。

    (我赌一块钱,这位作者没有见过吸血鬼——那是当然的了。就我见过的所有吸血鬼来说,他们并非没有体温,只是比常人略低而已。因为有了鲜血的滋养,大多数时候又用不着干体力活,他们活得比大多数人都健康。

    ——按照中医的说法,这就叫龟息养生。——罗杰注。)

    (但是你现在要对付的是小说中的吸血鬼,不是吗?——陆彪补充。)