一读小说 » 历史军事 » 周易哲学解读 » 《天下第一哲学》(四十五)

《天下第一哲学》(四十五)

    ——《周易》六十四文政治哲学译解

    第四十五篇《周易·萃》文译解

    (原文)

    “萃:亨。

    王假有庙,利见大人,亨,利贞;用大牲,吉,利有攸往。有孚不终,乃乱乃萃。若号,一握为笑。勿恤,往,无咎。引吉,无咎,孚乃利用禴。萃如嗟如,无攸利。往,无咎,小吝。大吉,无咎。萃在位,无咎,匪孚,元永贞,悔亡。赍咨涕泆,无咎。”

    (译文)

    “四十五、劳苦勤政,通达顺利。

    君王凭借宗庙礼仪,利于贤德之人的会聚,亨通,有利于未来;即使用牛做祭品进行宗庙礼仪活动,是正当的,有利社会向前发展。若爱心不能坚持始终,将起纷乱和忧虑。若是发号施令一定遭受讥笑与耻辱。不要担忧,坚定爱民信念向前,就没有害咎。做好表率,没有咎害。有了爱,才有利于四时之祭。若只会忧虑叹息,能有什么利益可得呢?要有作为的向前,没有咎害,只有受到一些磨砺而已。迎得大的吉祥,是没有过失所得到的。在位能劳苦勤政,没有害咎;不失掉爱,自始至终应作为坚守正道为准则,灾祸就不会发生。忧虑叹息得落泪流涕,常存忧患意识,没有害咎。”

    (解说)

    “萃”:聚集。又通“悴”:劳苦。此篇里当劳苦讲,指在位者应劳苦勤政。

    “王假有庙,利见大人,亨,利贞;用大牲,吉,利有攸往。”

    “庙”:指宗庙;有才德人的处所;朝廷等意。本篇里应指宗庙,是王与诸侯祭祀祖先的庙堂。也是礼仪文化教化之地。”“大牲”:用牛做祭品。这是讲君王利用好宗庙祭祀这一礼俗文化活动,以此来教化和聚拢人心。但本篇的中心是讲在位者应忧思劳苦并以爱为行动准则。全篇并不是讲祭祀活动,这里是把宗庙礼仪作为教化和聚拢人心的一种文化活动,而不是如某些学者所说的是讲“祝占”的。本段意思是:“君王凭借宗庙礼仪活动,利于贤德之人的会聚,亨通,有利于未来;即使用牛做祭品进行宗庙礼仪活动,是正当的,有利社会向前发展。”

    “有孚不终,乃乱乃萃。若号,一握为笑。勿恤,往,无咎。”

    本段强调爱民若不能坚守始终(有孚不终),就要出现问题,就会带来纷乱和忧虑(乃乱乃萃),若发号施令(若号),一定会遭受讥笑(一握为笑)。不要担忧,坚定爱民信念向前,就没有害咎(勿恤,往,无咎)。这是讲爱民是否能够坚守的利害关系。

    “引吉,无咎,孚乃利用禴。

    “引”:带领,引导。“引吉,无咎”指在位者要带头做表率,就没有害咎。“禴”:四时之祭;或称薄祭。“孚乃利用禴”是说,有了爱民为根本,才利于四时之祭。这里表明在对宗庙祭祀礼仪活动的前提是爱民为根本,才能体现宗庙祭祀活动的意义。在古代祭祀宗庙是非常重要及重大的事情,更有其重要的政治意义。而作者强调的是君王要以爱民为根本,即百姓的事情做好了,利用宗庙祭祀活动才能起到更好的教化作用。相反“有孚不终”,既不关心百姓,却一味的搞祭祀宗庙的活动,那自然也不是什么好事情。

    “萃如嗟如,无攸利。往,无咎,小吝。”

    “萃如嗟如”:忧虑叹息状。本段这是讲,要积极地去作为,去干事,去解决实际问题。不可一味的束手无策,不可一味的只有叹息忧虑。要勇敢地面对问题,解决问题。这是为君子讲述既要有忧患意识,又要有积极地作为行动。

    “大吉,无咎。”

    这是承上面内容的进一步的论述。“大吉无咎”这是说,大的作为与成功的事情,是建立在努力与正确行为基础之上。上段是强调积极地去作为,而本段就是通过积极地作为,就迎来事业的成功。

    “萃在位,无咎,匪孚,元永贞,悔亡。”

    “萃在位”:在位置上应忧劳勤奋的工作。“匪”:非;不足。“匪孚”:不失掉爱。本段还是强调在位者(统治者)坚守爱民为本,有了爱民作为根本的行为准则,才没有灾祸发生,悔恨就消失了。

    “赍咨涕泆,无咎。”

    “赍(jī)咨”:悲叹之声。“涕泆”:眼泪鼻涕。本句话意思是“忧思叹息得落泪流涕,就没有过失”。这寓意着时刻要有忧患意识,才不会出现过失。

    本篇是讲述王者之道,王要勤劳忧思,既要勤政,又要把爱民作为根本,才不会有过失与灾祸。这无疑是先儒倡导的民本思想,再次说明儒学是《周易》作者创立的,而非是孔子创立。而本篇提到的“王假有庙”里的“庙”,反映了西周的宗庙文化。西周的宗庙祭祀,是最重要的礼仪。《仪礼》里有种种等级严格,程序繁琐的规定。宗庙祭祀非常隆重,场面盛大。周王主祭,诸侯助祭,济济多士分列,一切按部就班,响声沉重的镛钟,整齐舒缓的舞容,萧管编钟齐鸣,烟香缭绕烛光通明,人人肃穆无声。只有低沉凝练的歌声,祈祷祖先神明的福佑。《诗》里的“周颂”三十一篇,多数是宗庙祭祀的乐歌。如《清庙》、《维天之命》、《武》、《贲》、《我浆》等,都是祭祀文王的祭祷乐诗。我们知道了西周的宗庙礼仪,不难理解《周易》里说的“王假有庙”的道理了。让统治者凭借对宗庙祭祀礼仪的活动,来进行教化与聚拢人心,但更要体现在爱民这一宗旨与原则的基础上。而这里的宗庙活动,如同现在的国家,举行建国庆典那样,即使花费很多财力,目的是激励人民爱国与团结一心。

    我们再看一看现在人们对今本《周易·萃》卦的注译。

    “(坤下兑上)萃(1):亨。王假有庙②。利见大人,亨,利贞。用大牲③,吉。利有攸往。

    初六:有争不终(4),乃乱乃萃⑤,若号(6)。一握为笑(7),勿恤。往,无咎。

    六二:引吉(8),无咎。争乃利用禴(9)。

    六三:萃如嗟如(10)。无攸利。往,无咎,小吝。

    九四:大吉,无咎。

    九五:萃有位(11),无咎。匪孚(12),元永贞,悔亡。

    上六:赍咨涕泆(13),无咎。

    【注释】

    ①萃是本卦的标题。萃在卦中用作“悴”,“瘁”,意思是忧虑。全卦的内容主要讲祭祀和政治态度。标题的“萃”字是卦中多见词。②假:到,至。(3)大牲:牛,古代祭祀时以牛为大牲。④不终:没有结果,这里指俘虏被抓后跑了。③乱:纷乱。(6)若:而。号:呼号。(7)一握:即嗌喔,咿喔,表示笑声。(8)引:永久,长期。(9)禴(yUe):祭祀的名称,指春祭。(10)嗟:感叹。(11)萃:用作“瘁”。有,于。位:职位。(12)匪孚:没有俘虏。(13)赍咨(jizi):咨嗟,叹息。泆:流鼻涕。

    【译文】

    萃卦:亨通。君王到宗庙祭祝。有利于见到王公贵族,亨通,吉利的占问。祭祀用牛牲,吉利。有利于出行。

    初六:抓到俘虏,后来又跑了,引起一阵纷乱和忧虑,大家呼喊着追捕。追回来后嘻哈大笑,不再担忧。前行,没有灾祸。

    六二:长久吉利,没有灾祸。春祭最好用俘虏作人牲。

    六三:长久叹息。没有什么好处。前行,没有灾祸,只有小危险。

    九四:大吉大利,没有灾祸。

    九五:尽瘁于职守,没有灾祸。没有俘虏,占问长久吉凶,没有悔恨。

    上六:感叹流涕,为国忧心,没有灾祸。

    【读解】

    前一卦讲了梦中的小事,这一卦接着就讲大事要事--祭祝。祭祝对古人而言,恐怕难以再有比它重要的了。祭祝的对象一为祖宗,这与以血缘关系为纽带的宗法观念密切相关,也是社会组织结构形成的始基;一为神鬼,人间万物都有神鬼的法力在支配,不得不以恭敬虔诚的的态度来对待;一为天地,人的生存条件取决于天与地,天地的运行变化,自然要对人的命运产生重要影响,因此必须崇拜。

    总而言之,祭礼以神圣隆重的仪式把古人的心灵导向自身以外的崇拜对象,唯独不崇尚自己,自己的心目中没有自己(天子例外,因为他就是天地神灵在人世间的唯一代表)。人是没有价值的,他的责任和义务就是服从,从家长到官员到大臣到皇上到祖先到天地到鬼种,人活着的意义就是为这些被当作神圣的对象服务,充当仆人和奴隶,充当牛马和犬羊!个人就更不用说了。个人是为他人、群体活着,是一架巨大机器上的一颗没有思想、没有情感、没有生命的螺丝钉。所以,在祭犯中,奴隶可以像牲口一样被杀了来做牺牲品,而人们却认为这是理所当然,必须如此。

    看了这样的祭祝,我们的心里总该有所动吧!”

    这是选自林之满主编的《周易全解》,此书2012年1月黑龙江科学技术出版社出版。这里把《周易》却当成占卜辞译之,又把"孚"字当成俘虏译文了。"孚"本是《周易》一书构建的"民本"思想,"孚"当爱讲,指让统治者爱护百姓,即“君子维有解吉,有孚于小人”(《周易·解》)。